dimanche 8 juillet 2012

Avancée au 8 juillet

Le titre n'a rien de bien original, mais au moins où je veux en venir tout de suite. La semaine est vite passée, et les petites croix se sont vite enchaînées également. Je veux dire, très vite. C'est peut-être parce que j'avais déjà une partie du décor qui était fait, ou parce je me suis rendue compte d'un détail de taille...
En effet, je tiens mal ma toile depuis le début, étant novice j'ai suivi ce que j'ai pu voir, les brodeuses commencent à gauche et vont vers la droite. Je tiens ma toile roulée entre la main gauche du coup et doit broder avec la main droite. Au début ça allait, mais alors que j'arrive à la fin de la toile, il faut que je tienne plus dans ma main et j'ai bien du mal à broder de la main droite. Je suis gauchère! Il aurait fallu que je commence depuis le droite pour aller vers la gauche.
Inutile de le dire, je me sens bête. :-D

Advance on July 8th.

The title is not that original, but at least you know where I'm heading. The week has gone by real and so have the little crosses. I mean, Real fast. It's maybe because a part of the environment was already stitched ot because I realized something quite important...
Indeed, I have been holding the cloth wrong the whole time, being inexperiences, I simply followed what I had seen, embroiderers start at the left and stitch to the right. I hold the rolled cloth in my left hand and have to stitch with my right hand. At first it wasn't too complicated, but now that I'm coming close to the end of the cloth I have to hold more cloth in my left hand and am finding it hard to cross stitch with the right hand. I am left handed! I should have started from the right and gone towards the left.
Useless to say that I feel stupid :-D






Avant que je ne me rende compte que je tenais mal ma toile, pour être une gauchère, j'avançais assez vite, même si c'était ardu. Mais, après ma révélation, j'ai décidé de tourner et la toile et le modèle et là les choses sont allées très vite et j'ai bordé avec bien plus de facilité. Du coup, même si je n'ai pas fini ma page, il ne me reste plus qu'une seule couleur le bleu sureau, qui est le numéro 939, je n'aurai donc plus besoin de modèle pour la fin de la page. 

Et c'est avec plaisir que je m'attaquerai au bas de l'ouvrage du bon côté!

Before I realized I wasn't holding the cloth in the way a lefty should I was advancing quite fast even if it was hard at times. But after my revelation I decided to turn both cloth and pattern and then things went by real fast and I stitched easily. Even if I haven't finished the fourth page of the pattern, only one color remains number 939, I won't be needing the pattern to finish that page.

It's with pleasure that I will start the bottom of my stitch work on the right side which is the right side for me! ;-)



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire