mercredi 18 juillet 2012

Du repos dans l'air

Ou pas. Même si je vais bientôt laisser de côté ce piaf pour un moment, ce ne sera que pour mieux me lancer dans un projet bien différent, qui devra être exécuté vite fait et bien fait. Si j'avais déjà la toile tire-fil mon pauvre toucan serait déjà en train de prendre la poussière.
Mais voilà, je n'ai pas la fameuse toile et je me suis donc évertuée à tester au plus vite un des articles qui m'attendaient dans le colis que j'ai réceptionné ce midi. Pas besoin de vous donner d'indices, la chose en question saute aux yeux.


Rest is in the air.

Or not. Even if I'm going to let that bird aside for a while, it will only be to get started on a project that has nothing to do with the first one and that will have to be well done ASAP. If I had the waste canvas my poor toucan would already be collecting dust.
The fact is that I don't have the said fabric, so I took care testing one of the products which was waiting for me in the package I recieved today. No need to give you clues of any kind the object in question speaks for itself.




Mais ce tambour n'était pas la seule chose dans ma grande enveloppe blanche. On y trouvait aussi des fils DMC et une toile de lin. Certaines échevettes, celles aux couleurs vives, sont celles que je vais utiliser pour mon projet bavoirs. Les autres fils aux teintes rose et violettes sont les premiers d'un long projet qui suivra celui de mon oiseau exotique.

But this hoop is not the only thing that could be found in my big white enveloppe. There were DMC floss and a linen fabric. Some of skein, those with bright colors, are the ones I will us for my bib project. The floss with the pinkish and purplish colors are the first colors to the long project that shall follow the one of my exotic animal. 





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire